Google Translate вече превежда с невронни мрежи

Невронна технология подобрява качеството на превода с Google Translate

Невронна технология подобрява качеството на превода с Google Translate (източник: Google)

Google добави поддръжка на невронни мрежи в популярната си услуга за превод на текст Google Translate. Новата функционалност съществено подобрява качеството на превода, съобщават от разработчика.

Neural Machine Translation е специална технология, използвана за превод от английски на осем други езика. Към момента се поддържат френски, немски, испански, португалски, китайски, японски и турски езици.

Новата технология позволява включване на граматически правила в процеса на превод. Google планира поддръжка на над 100 езика в бъдеще.

Междувременно, компанията съобщи, че мобилното приложение на услугата за превод Google Translate набира популярност. До момента около 4,5 милиона потребители са свалили приложението от официалния онлайн магазин на Google.

Коментари по темата: „Google Translate вече превежда с невронни мрежи”

добавете коментар...

  1. Иво

    Е… разбирам, че Българския не им е цел при старт на нови технологии, но защо … турски !?!?!

  2. измама

    АЗ ПИША В ГУГЪЛПРЕВОДАЧА ИСКАМ ДА ПИКАМ ТО ПРЕВЕЖДА ДА ТИ СЕРА У УСТЕНЦАТА ПИДИРАСКИ МИКИМАУСОВСКИ

Коментар