Да туитвате за това „кво“ си правите в момента, да викнете „ае сички" на купон или да споделите за срещнатата снощи „натокана“ мадама в бара – това не е необичайно в Twitter. Но лингвистите казват, че именно този речник е всъщност много издайнически.
Думите, които хората пишат в Twitter, могат да кажат нещо много повече от това какво даден човек прави в момента или каква музика слуша. Той може да издаде възрастта и мястото, където човек живее.
Изследователи от университета „Карнеги Мелън“ са разгледали 380 000 съобщения от Twitter в продължение на една седмица през март 2010. Те са установили, че социалната мрежа е пълна с диалекти, най-вече географски, но не само.
Учените изследвали 4,5 милиона думи и изрази и установили наличието на множество примери за дума, която се появява променена до неузнаваемост според това в кой район живее този, койкто я използва.
Според учените, някои странни съкращения се използват масово в социалната мрежа заради ограничението там да се пуликува в рамките на едва 140 символа. Това обаче не е водещата причина да се използват подобни диалекти.
Някои от установените зависимости са потвърдили лингвистични тенденции, за които учените са предполагали. Други обаче напълно ги сащисали.
„Има си неща, които са строго специфични само за тази социална медия“, казват изследователите. Според тях, немалко от използваните странни думи са начин младите хора да комуникират самоличността си в кибернетичното пространство на Twitter.