Netflix ще плаща на потребителите за субтитри

След като миналата година предприе мащабна експанзия по целия свят, услугата за видео по заявка Netflix се сблъска с предизвикателството как да локализира съдържанието. Нова инициатива на компанията може да улесни този процес.

В рамките на програмата Hermes потребителите на Netflix ще могат да печелят от създаването на локални субтитри за филми и сериали. В момента услугата поддържа над 20 езика, но към филмите са достъпни само няколко варианта.

За да реши този проблем, Netflix тества уменията на преводачи, като процедурата отнема около една седмица. Заплащането на услугата зависи от езика. Така например, преводът от японски на исландски струва $27,5 за една минута видео.

Коментари по темата: „Netflix ще плаща на потребителите за субтитри”

добавете коментар...

  1. Той

    Това е от LinkedIn:

    We are currently testing from English into the languages below:

    Arabic

    French (Parisian)

    Korean

    German

    Danish

    Italian

    Dutch

    Portuguese (Brazilian & European)

    Finnish

    Spanish (Castilian & Neutral-Latam)

    Mandarin (Simplified & Traditional)

    Swedish

    Norwegian (Bokmal)

    Japanese

    Polish

    Turkish

  2. Той

    Няма работа за преводачи на български, поне засега.

Коментар